~讀新聞、學日文~
以下新聞節錄取自專為外國人、中小學生而設的易讀版(やさしい日本語)新聞網站NEWS WEB EASY。
政府「もっと多くの人が日本に来ることができるようにする」、2022年9月16日
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013820001000/k10013820001000.html
如大家所知,日本正擴大旅遊限制以振興本地經濟,計劃由目前的只能透過旅行團出遊擴大成以自由行形式亦能進入日本。
文型➀:~てくる・~てきた
緩慢地變化
政府は、新型コロナウイルスがうつる人が少なくなってきたことや円が安くなっていることで、旅行に来る人が増えると考えています。
由於感染新冠病毒的人減少及日圓貶值等因素,日本政府認為前來旅行的人會有所增加。
- 最近残業が多すぎるせいか、痩せてきた気がする。
不知是否最近常加班的緣故,總覺得自己好像變瘦了。 - あのドラマはますます面白くなってきたね。
那部日劇好像越來越有趣呢。
文型②:~ようにする
使能夠、盡力做到
新しいルールでは、1日に何人でも日本に入ることができるようにします。ツアーではない個人の旅行もできるようにします。
在新措施中,爭取1日內不限制入境日本人數。並非旅行團的個人旅行亦允許入境。
- 指導者の仕事は、学生が自主的に学習できるようにすることです。
導師的工作是使學生能夠進行自主性學習。 - これは誰でも利用できるようにして、特別に設計した多機能トイレである。
這是使任何人都能使用而特別設計的多功能洗手間。
文型③:~かV
問句的置入
政府は、いつから行うか考えています。
政府正考慮何時開始實施。
- どうすればいいのかご教示ください。
請告知我應該怎麼做。 - 大学院に進学するかどうか悩んでいる。
我煩惱著應不應該升讀研究所。
延伸閱讀:原版NHK報導
「入国者数の上限撤廃など 水際対策 来月以降早期に緩和へ 政府」、2022年9月16日
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220916/k10013820001000.html
Image by Freepik