首先來說說牛丼屋及烤肉店常出現的「カルビ」,亦即中文的牛五花(肥牛),其實並非牛的部位名稱,而是油脂較多、較可口的牛肉,比較像是「菜式名」?主要是「バラ(胸腹附近)」的位置。
然後呢,這篇特地弄了一份中文對照+實際位置的圖給大家參考!
❶牛各部位中日對照<附圖>
當中的數字是甚麼?請繼續往下看!
❷牛主要的11部位
牛的部位千百種,根據日本農林水産省制定的食肉小売品質基準,則主要分為以下11部分(即上圖中的數字):
牛部位日文 | 牛部位中文 | 說明 |
---|---|---|
牛ネック | 牛頸 | |
牛かた | 牛肩 | |
牛かたロース | 肩胛肉 | |
牛リブロース | 肋眼(肉眼) | |
牛サーロイン | 沙朗(西冷) | |
牛ヒレ | 菲力/牛里肌 | |
牛ばら | 牛五花 | 包含牛前胸肉、中腹肉、外腹肉 |
牛もも | 大腿肉 | 包含大腿內側肉、牛霖 |
牛そともも | 外大腿肉 | |
牛らんぷ | 牛臀肉 | |
牛すね | 牛尾鍵(牛展) |
除了上面的11主要部位,還有更細分的位置,這邊先不盡錄,畢竟烤肉店也是會另外解釋實際位置的。(懶
❸與歐美系分類的不同
就如上面提到的食肉小売品質基準,對於海外進口肉類亦有特別注明對應日本的位置,這是由於切割部位的不同吧!
我原本也想做一份中日英對照的,發覺實在ムリムリ,會很亂。(笑)
❹牛內臟各部位中日對照
除了大家大愛的「牛タン」,烤肉店的「ハラミ」也是相當人氣的。「ハラミ」是甚麼?就是橫隔膜了。
說起福岡名物啊,除了「とんこつラーメン(豚骨拉麵)」、「明太子」外,就是「もつ鍋」了。
日文中「ホルモン」、「もつ」皆表示內臟,因應不同地區有不同稱呼;另外「ホルモン」原本是指大腸的意思,但現在市面上基本都是指內臟了。
牛肉臟部位日文 | 牛肉臟部位中文 |
---|---|
ホルモン/もつ | 牛內臟 |
タン | 牛舌 |
ツラミ | 面頰肉 |
フワ | 肺 |
ハツ | 心 |
レバー | 肝 |
タチギモ | 脾臟 |
ハラミ | 橫膈膜(近肋骨) |
サガリ | 橫膈膜(連接胸椎及腰椎) |
ミノ | 第一胃 |
ハチノス | 第二胃 |
センマイ | 第三胃 |
ギアラ | 第四胃 |
マメ | 腎臟 |
コプチャン | 小腸 |
シマチョウ | 大腸 |
★附錄
站長在日本吃過的牛內臟
吃過福岡的「もつ鍋」以及內臟刺身……只能說都不太合我胃口(笑)。明明牛雜就這麼好吃!
相信烤的一定好吃多!
大家有機會去日本也都試試看吧 😉
参考リスト
画像はイラストAC、freepik.comより