相關前文:
「母音無声化」是甚麼?
「母音無聲化」是指日文有些字的母音並不會直接發出來,比如「~です」的「す」,我們都知道自然發音下會唸成「su」而非「su」,當中母音「u」在自然發音(東京方言)下被無聲化了。
引用舊文,這些情況下容易發生母音無聲化:
- 母音為/i/或/u/的音
~です、~して - 在⒈的情況下,夾在2個可變濁音之清音・半濁音之間
すき(suki)、いきて(ikite)、くさい(kusai)、けしき(keshiki)、しかし(shikashi)、すてき(suteki) - 在⒈的情況下,出現在詞尾
~ます(masu)、よし(yoshi)、えき(eki)、ひとつ(hitotsu)、~てき(-teki)、しかし(shikashi)
事不宜遲,為了讓我們的日文更地道,下面就來非・常・重・要・的「母音無声化」特訓吧!
「母音無声化」單詞特訓
- 景色(けしき)
- 飽きた(あきた)
- たくさん
- 大学生(だいがくせい)
- 来た(きた)
- ピスケ
- スタッフ
- バス
- ギフト
- 地下鉄(ちかてつ)
- 素敵(すてき)
- 直して
- 行きます
- 元気です
「母音無声化」短文特訓
- どうしたの。
- あー、 助(たす)かったわ。
- 行ってきます。
- だれか、助(たす)けてー。
- 図書館(としょかん)で すてきな 女の人(ひと)に 出会った。
- 布団(ふとん)を しまっといて。
- この くさい くつを 散らかした のは だれ?
- 確(たし)かに あの人(ひと)に 渡した はずです。
- 棋士(きし)に なりたくて、 家出 したの。
- エジプトは、アフリカ 大陸の 北東部(ほくとうぶ)に 位置している。
- 駅(えき)の前に 立派な ができた。
クイズ
猜猜自,以下句子共有多少個「母音無声化」?
- かさかさした 肌(はだ)を 改善(かいぜん)したい です。
- これからも 元気(げんき)に 生きて(いきて) ほしい。
答え:⑤➀
「母音無声化」呢,只要是常看動漫、日劇的人,就算他們沒正規學過日文、或是上課都來打混,他們都會很自然地發出母音無聲化的日文,這是由於這個發音規則啊,是符合簡易發音原則的。
就像「いっかい(=一回・一階)這樣的音便,「母音無声化」亦遵循著發音方便的原則,雖然看起來很麻煩很混亂,但一旦練熟了,你就會自然而然習慣這樣的ルール嘍!
Pingback: 原來一直都發錯⁈──②母音無聲化 – 日語独学