跟學生做練習時,出現「重大」這個字,
到底該唸「たい」,還是「だい」呢?
學生靠語感答對了(恭喜!),
因此我想藉這個機會寫一篇這兩個難分發音的分別!
※這篇介紹的是「大」音讀(音読み)音「たい・だい」兩者之間的分別,像大雨(おおあめ)這樣的訓讀(訓読み)音不在討論範圍~
目錄
⒈「大」唸「たい」的情況
⒉「大」唸「だい」的情況
⒊為甚麼有「たい・だい」兩個發音?
まとめ
⒈「大」唸「たい」的情況

後方為清音且兩字無法分離
大切(たいせつ):重要、珍貴。
- この本は私にとってとても大切なものです。 (這本書對我來說是非常重要的東西。)
大衆(たいしゅう):大家、群眾。
- この音楽は大衆にとても人気があります。 (這音樂在大眾中非常受歡迎。)
大成(たいせい):完成、大功告成。
- 彼は研究を大成させました。 (他使研究大功告成。)
大気(たいき):大氣、空氣。
- 大気汚染が深刻な問題になっています。 (大氣汙染變成了一個嚴重的問題。)
大作(たいさく):傑作、宏偉的作品。
- その画家は素晴らしい大作を生み出しました。 (那位畫家創作出了很棒的傑作。)
※例外:大根(だいこん)・大工(だいく)・大金(だいきん)など
⒉「大」唸「だい」的情況

①後方為漢語詞組
大統領(だいとうりょう)
- 新しい大統領が選ばれました。(新的總統被選出來了。)
大丈夫(だいじょうぶ)
- 心配しないで、私は大丈夫です。 (別擔心,我沒事。)
そのほか:大企業(だいきぎょう)、大洪水(だいこうずい)、大人物(だいじんぶつ)など
※小部分如大地震(おおじしん)會唸訓讀的「おお」;後方單詞是訓讀的都唸「おお」
②後方為濁音
大臣(だいじん)
- 田中大臣は、新しい政策について記者会見で発表しました。(田中大臣在記者會上發表了新政策。)
大事(だいじ)
- 風邪をひいたときは、体を温かくして大事にしてください。(感冒的時候,請保持身體溫暖並好好保重。)
大学(だいがく)
- 私は来年、大学に入学します。 (我明年要進大學。)
※例外:大病(たいびょう)・大別(たいべつ)など
③單字後方的連濁(濁音化)
重大(じゅうだい)
- その事故は、重大な人身被害を引き起こしました。(那場事故造成了重大的人員傷亡。)
最大(さいだい)
- 例句:この部屋には、最大で10人まで入ることができます。
⒊為甚麼有「たい・だい」兩個發音?

「だい」是吳音、「たい」漢音
就像「月」也有「がつ・げつ」2個發音,因由中國傳入日本的時期不同會有多個音讀音,而日本自古以來就有的訓讀則只有一個。
まとめ
| たい | だい | |
|---|---|---|
| 情況 | 後方為清音且兩字無法分離 | ①後方為漢語詞組 |
| 例子 | 大切(たいせつ) 大衆(たいしゅう) | 大統領(だいとうりょう) 大丈夫(だいじょうぶ) |
| ②後方為濁音 | ||
| 大臣(だいじん) 大臣(だいじん) | ||
| ③單字後方的連濁 | ||
| 重大(じゅうだい) 最大(さいだい) |
以上只是基本的分類,畢竟也有不少的例外,建議常用的字還是要好好把發音記起來!
