花子と…付き合った?付き合っている?――ている基本篇

花子と…付き合った?付き合っている?――ている基本篇

ずっと片思いしていた花子に告白して、やっと付き合うことになった。
你跟暗戀已久的花子告白、然後終於交往了。
では、問題です。あなたは…
那麼,問題來了。你是……

花子とは付き合っ?付き合っている


目次

動作進行與狀態持續   

動作動詞與變化動詞   

付き合った?付き合っている?

⒈ 動作進行與狀態持續

過去文章提到「~ている」有以下3個用法:

  • 現在進行式:佐藤さんはまだ働いている
  • 狀態持續:北海道では今花が咲いている
  • 習慣:私は毎晩ビールを2本飲んでいる

由於習慣需搭配「週に1回」「毎月」等時間副詞,故這篇只以動作進行(現在進行式)及狀態持續作說明。我們先來看看兩者的例句都有甚麼特點吧:

動作進行

  • 同僚の田中氏が何かを企んでいる
  • 石井さんは病気で医者に診てもらっている
  • あの歌手はステージに立って歌っている
  • あの店の前で人がたくさん並んでいる

無論是「計劃著甚麼」還是「唱著歌」,表示動作持續的「~ている」皆讓我們想到一個動作,亦即我們熟悉的現在進行式。

⑵狀態持續

  • 私はずっと田舎に住んでいる
  • 佐藤さんはすでに結婚している
  • 桜の花が咲いているね。
  • そのコップは汚れているから、使わないで。

「住在一個地方」、「已婚」等,應該較難想像到一個動作的畫面,那就是狀態的持續,在日文中需以「~ている」表示該事件的持續。(有趣的是英文則以現在簡單式表示住んでいる:I live in the country.)


⒉動作動詞與變化動詞

至於「~ている」究竟是表示動作呢還是狀態,則由動詞本身性質所決定。總結來說,根據「~ている」意義的不同,動詞可以下列方式分類:

動詞——

  1. 狀態動詞
    沒有ている形式,如ある、いる、要る
  2. 非狀態動詞
    有ている形式,如走っている、外れている、考えている


——動作動詞
表示動作:走っている、考えている

——變化動詞
表示狀態:外れている、売れている

以下據說是分辨動作動詞與變化動詞的偏方

動作動詞

  • ご飯を食べている→食べた
  • 歌を歌っている→歌った

變化動詞

  • 床が汚れた→汚れている
  • 席を外した→席を外している

像是這樣,時間順序上從「~ている」到「~た」的就是動作動詞,相反則是變化動詞。


⒊付き合った?付き合っている?

所以,回到文章開頭,和花子交往的你到底是「付き合った」還是「付き合っている」呢?

花子の日記

今鈴木君と付き合っている。告白されてから1年になる。付き合った頃とは気持ちがちょっと変わったけど、幸せ。

就像這樣,想提到過去「付き合った」那個點時才會用到「~た」,其他狀態動詞亦是如此:

鈴木君の会社で

鈴木君のことを気になっている○○子:鈴木君は結婚しているかな?
同僚の○○さん:結婚しているよ。先月結婚したの。(君は諦めて)


結語

因為日文表示時式的「樣式」並無英文那麼多,故經常以同一樣態表示多種時態,像是「~ている」就已經有動作進行狀態持續習慣3個基本用法。

這篇算是過往文章稍微詳盡的解說,接下來將會更新進階版來看看「~ている」如何橫跨其他時態。 😉

「~ている」相關延伸閱讀:

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

コメントを残す