ずっと片思いしていた花子に告白して、やっと付き合うことになった。
你跟暗戀已久的花子告白、然後終於交往了。
では、問題です。あなたは…
那麼,問題來了。你是……
花子とは付き合った?付き合っている?
目次
⒈ 動作進行與狀態持續
⒉ 動作動詞與變化動詞
⒊ 付き合った?付き合っている?
⒈ 動作進行與狀態持續
過去文章提到「~ている」有以下3個用法:
- 現在進行式:佐藤さんはまだ働いている。
- 狀態持續:北海道では今花が咲いている。
- 習慣:私は毎晩ビールを2本飲んでいる。
由於習慣需搭配「週に1回」「毎月」等時間副詞,故這篇只以動作進行(現在進行式)及狀態持續作說明。我們先來看看兩者的例句都有甚麼特點吧:
⑴動作進行
- 同僚の田中氏が何かを企んでいる。
- 石井さんは病気で医者に診てもらっている。
- あの歌手はステージに立って歌っている。
- あの店の前で人がたくさん並んでいる。
無論是「計劃著甚麼」還是「唱著歌」,表示動作持續的「~ている」皆讓我們想到一個動作,亦即我們熟悉的現在進行式。
⑵狀態持續
- 私はずっと田舎に住んでいる。
- 佐藤さんはすでに結婚している。
- 桜の花が咲いているね。
- そのコップは汚れているから、使わないで。
「住在一個地方」、「已婚」等,應該較難想像到一個動作的畫面,那就是狀態的持續,在日文中需以「~ている」表示該事件的持續。(有趣的是英文則以現在簡單式表示住んでいる:I live in the country.)
⒉動作動詞與變化動詞
至於「~ている」究竟是表示動作呢還是狀態,則由動詞本身性質所決定。總結來說,根據「~ている」意義的不同,動詞可以下列方式分類:
動詞——
- 狀態動詞
沒有ている形式,如ある、いる、要る - 非狀態動詞
有ている形式,如走っている、外れている、考えている
——動作動詞
表示動作:走っている、考えている
——變化動詞
表示狀態:外れている、売れている
以下據說是分辨動作動詞與變化動詞的偏方:
動作動詞
- ご飯を食べている→食べた
- 歌を歌っている→歌った
變化動詞
- 床が汚れた→汚れている
- 席を外した→席を外している
像是這樣,時間順序上從「~ている」到「~た」的就是動作動詞,相反則是變化動詞。
⒊付き合った?付き合っている?
所以,回到文章開頭,和花子交往的你到底是「付き合った」還是「付き合っている」呢?
花子の日記
今鈴木君と付き合っている。告白されてから1年になる。付き合った頃とは気持ちがちょっと変わったけど、幸せ。
就像這樣,想提到過去「付き合った」那個點時才會用到「~た」,其他狀態動詞亦是如此:
鈴木君の会社で
鈴木君のことを気になっている○○子:鈴木君は結婚しているかな?
同僚の○○さん:結婚しているよ。先月結婚したの。(君は諦めて)
結語
因為日文表示時式的「樣式」並無英文那麼多,故經常以同一樣態表示多種時態,像是「~ている」就已經有動作進行、狀態持續與習慣3個基本用法。
這篇算是過往文章稍微詳盡的解說,接下來將會更新進階版來看看「~ている」如何橫跨其他時態。 😉
「~ている」相關延伸閱讀: